Nommage
Mix français et anglais.
- Si un objet contient du métier, il sera en français/franglais (ex: Personne a l'attribut métier
isEtabdonc il se nommePersonneet pasUser), cependant, certains de ses attributs peuvent être en anglais (ex :isApp). - Sinon, on peut traduire en anglais.
- En cas de doute, échanger avec l'équipe.
- Tout objet technique est en anglais. Ex :
Accountqui n'a aucune notion métier - Tout objet métier (propre au monde universitaire ou à l'application Vasco elle-même) est en français. (Ex :
typologie) - Les verbes et les mots de transition pour les méthodes sont en anglais. Ex:
isDateSortieBeforeVisa,isFromEtablissement... - Les logs sont en français.
- Les messages affichés sont en français.